Erros mais comuns em inglês – Parte 6
Hoje, vamos estudar sobre o uso incorreto da expressão “depende de” e da expressão “ficar” para emoções e sentimentos (ficar feliz, triste, cansado etc)
Hoje, vamos estudar sobre o uso incorreto da expressão “depende de” e da expressão “ficar” para emoções e sentimentos (ficar feliz, triste, cansado etc)
Hoje, nós vamos abordar um erro muito comum entre os estudantes desse idioma: o uso incorreto dos comparativos.
One of the trickiest topics for ESL students is understanding articles: a, an, and the. These tiny words play a huge role in making your sentences clear and natural.
Esta terceira parte vai continuar explorando expressões que usam alimentos para passar ideias que muitas vezes não podem ser traduzidas de forma literal.
Alguns termos, como “spill the tea” ou “ham it up”, mostram como alimentos tão comuns podem ter significados tão diferentes quando se encontram dentro de uma expressão.
O inglês é cheio de expressões que mencionam gatos e cachorros, nossos bichinhos de estimação mais comuns. Exemplos como “work like a dog”” podem até ser bem intuitivos, mas será que facilmente entenderíamos o que significa “the cat’s out of the bag”?
O inglês está cheio de expressões que fazem referência a alimentos, sendo algumas mais engraçadas e outras até confusas de se entender de primeira.
Hoje, vamos falar sobre outro verdadeiro desafio, principalmente para os estudantes que são iniciantes: o uso dos verbos “ter” e “haver” ao descrever a existência das coisas.
A língua inglesa está constantemente buscando se tornar mais simples e eliminar o excesso de letras maiúsculas foi uma mudança importante nesse sentido.
Today let’s talk about car and on-the-road slang and expressions. Let’s explore some of their meanings and examples used in common situations.